ДЕТЕКТИВНЫЕ И КРИМИНАЛЬНЫЕ ФИЛЬМЫ В КИТАЕ В ЭПОХУ НЕМОГО КИНО

 

Шпионский жанр в кино зародился в эпоху немого синема. В начале Первой мировой войны в 1914 году британцы выпустили фильм «Немецкая опасность - шпион» (сюжет вращается вокруг заговора с целью взрыва здания парламента). В Китае к шпионскому жанру в силу разных обстоятельств пришли не сразу и через детективные фильмы.

 

ДЕТЕКТИВНЫЙ ФИЛЬМ В КИТАЕ В ЭПОХУ НЕМОГО КИНО



 

В течение нескольких десятилетий любимым романом многих читателей жанра «тайн и загадок» на Западе был детектив из древнего Китая, называвшийся «Судья Ди», [Ди Renjie 狄仁杰(630-700)]. Это был реальный человек, живший во времена династии Тан,  с феноменальными аналитическими способностями, применяемыми им в раскрытии преступлений. Его подвиги в начале  карьеры в качестве судьи были описаны в серии романов голландским дипломатом и ученым Робертом ван Гуликом. Гонконгский режиссер Цуй Харк (徐克) делает судью Ди главным героем в своем фильме, где Энди Лау (刘德华) играет Ди, а Катрина Лау (刘嘉玲) императрицу У Цзетянь (武则天 625-705), у которой Ди служил в качестве доверенного советника в конце своей карьеры. Версия Цуй Харка  привнесла в фильм  боевые искусства,  используя для этого Само Хунга как  режиссера экшн. Боевые искусства  Ди соответствуют версии ван Гулика, в которой судья был практически непобедимым мастером в фехтовании, особенно когда при нем был  его легендарный меч «Дождь Дракона». Ди был также мастером по боксу, который он часто использует при проведении тайных расследований.

Но в то время как ван Гулик сделал Ди  известным на Западе, более популярным литературным детективным персонажем в Китае был «судья Бао», Бао Чжэн 包拯 (999-1062), больше известный как Бао Цинтянь (包青天)] , как и Ди, он был реальным историческим лицом. Бао в Китае  давно уже стал героем книг, классических пекинских опер, и многочисленных фильмов ТВ (в том числе и анимационных) и сериалов «Новые истории Бао Цинтянь», «Молодой Бао Цинтянь» «Молодой детектив Бао Цинтянь».  Поэтому, учитывая популярность персонажа на протяжении последних нескольких веков, само собой разумеется, что «случаи Бао», были предметом многочисленных китайских фильмов. Ван Гулик переписал истории Ди для западной аудитории, а не просто перевел их. Классический китайский детективный жанр полагается в значительной степени на решение задачи путем сверхъестественного вмешательства, в этих произведениях, например, призрак убитого вполне может стать свидетелем по делу, что не-китайским читателям, воспитанным в духе рационализма, трудно принять в детективной истории.  Все это проявилось и в ранних китайских детективных фильмах.

«Устранение жалоб» (乌盆记 / Redressing a Grievance) 1927 режиссера и сценариста Чжу Шоцзюй/ Shouju, в нем действует герой из истории  «Случаи с судьей Бао» (包公案), торговец шелком Лю Шичан / Shichang путешествует по разным городам и поселкам, занимаясь своим бизнесом. Однажды он, чтобы укрыться от дождя, останавливается в скромном доме Чжао, и видя, как его семья бедна, дает им несколько серебряных монет. Но когда Чжао видит деньги Лю, он испытывает непреодолимое чувство алчности и, отравив купца,  грабит его. Похоронив труп, Чжао дает часть из украденных денег хозяину Чжан Бецзи / Bieji в  качестве выплаты долга. Он также дает хозяину черный горшок, который он сделал. Но после его ухода голос убитого Лю слышится из горшка, требуя, чтобы он был отомщен. Когда Чжао хоронил тело Лю, плоть жертвы и кровь смешались с грязью, используемой для изготовления горшка, и он впитал дух Лю. Чжао берет горшок, и идет к судье Бао. В конце концов, убийца был привлечен к суду.

После принятия решения киностудии «Mingxing Management Studio» по продвижению Сюй Де /Ху Die (будущей звезды классического фильма «Императрица») в топ актрисы компании, она получает большое количество ролей в фильмах, чаще всего откровенно коммерческих. Один из таких фильмов, очень успешный в прокате, был детектив «Девушка - детектив» (女侦探) (The Girl Detective) 1928 режиссера Чжана Шичуань / Shichuan.

Богатая, но неблагополучная семья состоит из пяти человек: отец-пьяница, мать-транжирка которая разбазаривает деньги на частые и легкомысленные кутежи, их сын и его жена, дочь. Но сын из-за плохого обращения с его женой решает от них уйти. Пятый член семьи, дочь, молодая девушка-студентка (Ху Die). После того, как она закончивает учебное заведение, девушка уезжает, чтобы немного отдохнуть. Во время ее отсутствия в  дом вторглись грабители, которые все разграбили и убили ее родных. Когда девушка слышит новость, она тут же возвращается домой и предлагает свою помощь в полицейском участке в поимке  банды. Детектив, красивый молодой человек, гордящийся тем, что никогда не оставляет нерешенных дел, берет на себя личную ответственность за это дело. Он отказывается от  ее предложения о помощи. (При дальнейших поворотах сюжета уже собственная семья следователя становится жертвой бандитов, а следователь сам оказывается в опасности в ходе своего расследования). Но так как дело затягивается, девушка  решает провести свое собственное расследование. Она узнает, что недавно был  убит человек, в чьем прошлом были преступления, подобные этому, девушка подозревает, что, возможно, он был связан с той бандой. Посетив вдову умершего, она выясняет, что не ошиблась, в ходе разговора девушка узнает всю правду о главаре преступников.

 



Сюй Де /Ху Die (cправа) у вдовы ганстера (Ху-Шань)

 



Сюй Де / Ху Die отправляется  в ночной клуб.

 

В облике сексуальной девушки она отправляется в ночной клуб, где встречает главаря банды. Используя женские чары, ей удается вскружить ему голову. Через него она проникает в банду и находит улики, необходимые для их осуждения. Все это она сообщает в полицейское управление. Логово банды окружено полицией, произведен обыск, и все они арестованы. После этого девушка и молодой детектив уходят вместе под руку.

 

«Чжан Син Шэна» (1923) (张欣生), или Baoying Zhaozheng  (报应昭彰 / Manifest Retribution) / Zhang Xinsheng), режиссер Чжан Шичуань / Zhang Shichuan

   

 



Сцена из «Чжан Син Шэна» (Zhang Xinsheng), актер Ван Сяньчжай / Wang Xianzhai находится в центре в темных очках.

 

После огромного успеха фильма, вышедшего 1922 году («Янь Жуйшэн») студия «Минсин» («Mingxing» / Звезда), созданная Чжан Шичуанем и Чжэн Чжэнцюем. решает сделать вслед за своей успешной картиной «Сирота спас бабушку» другую криминальную  документальную драму, воссоздающею сенсационную подлинную историю одного убийства «Чжан Син Шэн» 1923. К счастью для «Mingxing» «сирота», которая фактически спасла студию от банкротства, вышла до этого криминального фильма, потому что, если последовательность  была бы изменена, то это, наверное, разорило бы студию, несмотря на то, что дело, легшее в основу фильма, захватило внимание публики. Но когда картина вышла, то она превзошла всякие пределы терпимости аудитории. Сцены деградации и мучительного переживания смерти жертвой были слишком наглядными и яркими. Последней каплей стало воссоздание эксгумации трупа: люди буквально выбегали из кинотеатра, и фильм был снят с проката через несколько дней после его выпуска. Хотя может показаться странным, для классификации фильма после полного его провала использовали термин «потерянная классика». Этот фильм на самом деле занял место в истории кино Китая как классический пример одной из самых больших неудач. «Чжан Син Шэн» 1923 ( 张欣生), иначе «Baoying Zhaozheng» (报应昭彰) режиссера Чжана Шичуаня  / Zhang Shichuan рассказывал о процветающей семье Чжан, торговцах риса. К сожалению, сын хозяина Синьшэня оказался пьяницей и игроком, тратившим деньги семьи. А когда старший Чжан отказывается поддерживать материально такой образ жизни сына, тот, залезший по уши в долги к бандитам, решает отравить отца. Он заставляет свою жену подсыпать небольшими дозами мышьяк в суп к отцу. Постепенно тот ослабевает и умирает. Все решают, что старый Чжан умер от старости, и сын вступает в права наследства. Но правда все равно выходит наружу. Синьшэй и его ближайший помощник арестованы и казнены.

 

Фильм «Женщины Скелеты» (Women Skeletons / Hongfen Kulou / 红粉 骷髅 ) 1922, иначе «Десять сестер» (Shi Zimei / 十姊妹 / The Ten Sisters ), режиссера Гуань Хайфэн / Guan Haifeng, производство кинокомпании Xinya (Новая Азия), считается не только первым китайским детективным фильмом, но также и первой китайской экранизацией романа в кино (роман назывался «Сестры Страхования», о том, кто является его автором до сих пор спорят искусствоведы кино. Считается, что это был или американский, или французский роман).  Китайские историки кино считают его и первым фильмом по боевым искусствам в китайском кинематографе. Китайское название фильма «Hongfen Kulou» буквально означает по-английски «Rouge Skeletons» («румяные скелеты). «Rouge» (румяна) на китайском языке является метонимией касательно женщин, подобно использующемуся слову «юбки» в русском. Образ скелета, появляющийся в мультфильме, часто был иллюстрацией той эпохи, чтобы показать что-то грозное, а также предупредить, что кто-то в присутствии скелета находится в большой опасности. 
Фильм начинается с того, что студентка, Хуан Цзюйин / Juying, возвращаясь домой на каникулы из школы, попадает под автомобиль. В больнице, она и ее молодой лечащий врач Бао Цзунин /Zongying постепенно влюбляются в друг друга, а когда он предлагает ей пожениться, она не возражает. После тогоЮ как Цзюйин выписали из больницы, они договариваются встретиться  в парке. Бао появляется раньше ее, пока он ждет, к нему подходят две очень привлекательные молодые девушки, которые стараются его соблазнить. Они заманивают молодого врача в укромное место и похищают. Девушки были членами преступной организации, называемой «Банда Страхования», во главе которой стоял глава страховой компании. Банда работала «под проституток», называемых десятью сестрами. Они бродят по клубам города и паркам, там где мужчины ищут женщин, соблазняют этих людей  легким сексом, а затем грабят их.

 



«Привет, моряк, что нового в городе?» Две представительницы банды «Десять сестер».

 

Когда бандиты узнают, что у Бао Цзунина нет денег, главари разрабатывают другой план, застраховать его жизнь на большую сумму, а затем постепенно отравить. Молодой врач так очарован кутежом с десятью сестрами, что и понятия не имеет об опасности. Между тем, Цзюйин и ее брат организовали сотрудников больницы, где работал Бао, на его широкомасштабные поиски. После подсказки они, наконец, находят страховую компанию, в которой находится штаб-квартира банды. Замаскировавшись, Цзюйин и ее брат проникают в банду, спасают Бао, а затем с помощью полиции окружают логово банды. Преступники схвачены, а воссоединившиеся влюбленные строят планы о свадьбе. 
Выпуск картины был своевременным: в начале 1920-х детективные западные фильмы были очень популярны среди китайских зрителей, особенно молодежи. Фильм был сделан с элементами жанра ужаса и тайн (Интерьеры, показанные в штаб-квартире банды, были сняты в готическом старинном особняке, показаны его каменные стены и лестницы, тайные ходы, потайные комнаты, подземелье, и т.д.). Кроме того в фильме было снято много сексуальных сцен, показывающих, как мужчины становятся жертвами, попавшимися в ловушку банды.

 



Хуан Цзюйин пробирается в логово банды, чтобы спасти своего возлюбленного

 

Фильм вызвал новую моду в Китае, женские персонажи в этой картине носили облегающие платья с высоким воротником и юбки с разрезом известным как «Qipao» на китайском и «Cheongsam» на кантонском диалекте. После просмотра фильма этот стиль одежды стал модным и вызвал повальное увлечение в Шанхае, а потом и по всему Китаю. «Женщины- скелеты» имели кассовый успех в Шанхае, Тяньцзине, Пекине и других китайских городах, а затем и в других азиатских странах, включая Японию и Вьетнам.

Первым китайским криминальным и полнометражным фильмом, основанном на подлинной истории, был «Янь Жуйшэн» (Yan Ruisheng, 1921), режиссер и сценарист Пэн Пэннянь / Реn Pengnian. В его основу легло сенсационное убийство, случившееся в Шанхае в 1920 году, когда Янь Жуйшэн убил проститутку Ван Ляньин, которая была его любовницей. Этот шокирующий город случай получил большую известность, он заинтересовал и шанхайских деятелей кино. Среди различных причин его скандальной популярности выделяют две: во-первых, жертва была проститутка высокого класса, хорошо известная в Шанхае, во-вторых, убийца был менеджер среднего звена из уважаемой иностранной фирмы, молодой плейбой, выпускник университета, свободно владеющий английским и французским языками. Жуйшэн недавно потерял работу в иностранной фирме. Но к этому времени он уже он приобрел вкус к оживленной ночной жизни города и стал завсегдатаем ипподрома, казино и лучших борделей города . Там Ян познакомился с Ван, которая, как и он сам, любила веселую ночную жизнь Шанхая.  Они часто ужинали вместе, пили вино, а потом объезжали ночные клубы. Когда источник дохода Яна закончился, Ван повернулась к нему спиной. Однако, несмотря на потерю работы, Ян продолжал свой старый образ жизни и все так же играл в казино. Когда он окончательно влез в долги, то обратился к  Ван, попросив ее одолжить ему денег, но девушка отказала ему наотрез. С горечью вспоминая, сколько денег он потратил на нее во время дней своего процветания, Ян почувствовав к ней ненависть. Молодой плейбой стал вынашивать планы убийства девушки… После совершения убийства он и двое его сообщников вскоре были задержаны,  все три участника преступления были признаны виновными и приговорены к расстрелу.



Истории о Янь Жуйшэне сразу была поставлена на театральной сцене и стала очень популярной у зрителей.  Вдохновленные этим примером нескольких предпринимателей объединили свои средства для постановки фильма. Но вместо того, чтобы просто скопировать театральный сценарий, продюсеры наняли драматурга, чтобы он его изменил и улучшил. Кроме того некоторые из вложивших в фильм деньги людей знали Яна, и даже были близкими его друзьями. Поэтому они были в состоянии помочь в написании более реалистичного сценария, вспоминая разные подрбности из его жизни и анекдотические случаи,  которые не были известны.  Для того, чтобы приблизить фильм как можно ближе к реальным событиям, насколько это возможно, были использованы в главных ролях непрофессиональные актеры. Главную роль Янь Жуйшэна сыграл Чэнь Шоучжи / Chen Shouzhi, главный инвестор фильма. Чэнь был и сам сотрудником той иностранной фирмы, где работал Ян, и, на самом деле, был хорошо знаком с ним. Он, как говорили, напоминал чем-то Яна и мог имитировать манеру поведения последнего. В роли Ван Ляньин играла бывшая проститутка,  вышедшая замуж  и ушедшая из профессии. В роли детектива в фильме снялся сам режиссер. А роль жестокого У Чуньфа /Wu Chunfa, который фактически и совершил убийство, исполнил Шао Пэн, один из ведущих футболистов Шанхайского футбола. Другой инвестор фильма Гу Кэньфу /Gu Kenfu (ставший потом режиссером) сыграла роль матери Ван Ляньин. По этой криминальной истории было поставлено еще несколько спектаклей, в том числе и музыкальный, а бесчисленные публикации и всевозможные презентации сделали ее почти легендарной. (К сожалению, нет ни одной сохранившейся копии фильма, за исключением одной копии, недавно обнаруженной в частной коллекции в Южной Америке).

ПЕРВЫЕ КИТАЙСКИЕ ФИЛЬМЫ ПО БОЕВЫМ ИСКУССТВАМ

 

Другой разновидностью жанра, из которого потом вырос китайский шпионский фильм, были фильмы по боевым искусствам. После старинных костюмных драм середины 20-х годов киностудия «Минсин» («Mingxing») поставила знаменитый «Пожар в монастыре Красного лотоса» (Burning of the Red Lotus Temple), потрясший в свое время публику. Успех был настолько ошеломляющий, что киностудия выпустила в качестве продолжения еще 18 серий фильма. Картина с успехом шла на экранах кинотеатров не только Китая, но и всей Юго-Восточной Азии. После этого другие компании тоже приступили к созданию фильмов на сюжеты о восточных единоборствах и на мифологические сюжеты, заменившие исторические фильмы. По данным статистики, в течение 1928-1931 гг. около 50 кинокомпаний Шанхая выпустили в общей сложности около 400 фильмов, в том числе около 250 фильмов на тему восточных единоборств. Появление фильмов «богов и духов», фильмов по боевым искусствам, было результатом постепенного процесса. Существовало два основных фактора появления таких фильмов в Китае. Первое, это влияние американских и вообще западных фильмов и успех их у китайского зрителя, и, второе, богатая история самого Китая, чьи рыцарские фантазии так и просились на экран. По словам профессора Цзя Ле Лея (Leilei / 贾磊磊), одного из ведущих специалистов по китайскому кино и по фильмам с боевыми искусствами, «Пожар в монастыре Красного лотоса» был не первым фильмом этого направления. До него выходили «Железнодорожные разбойники» (Railway Robberts) и «Четыре героя по имени Ван» (Four Heroes Named Wang), но они не имели большого успеха, в то время как «Монастырь» вызвал прилив всеобщего энтузиазма. Он закончился, когда местные власти в начале 30-х запретили этот жанр как противоречащий духу конфуцианства. Вторая волна пришлась уже на 1960-е годы и пришла из Гонконга и Тайваня. Эта эпоха дала нам преемственность от классических фильмов, жесткие фильмы Чанг Че, в которых подчеркивалась настоящая суровая мужская дружба. Постепенно исторические фильмы о меченосцах перешли от «меча» на «ноги» и «руки» и стали современными. Третья волна пришла в начале 1980-х годов из материкового Китая, начиная с шпионского боевика «Таинственный Будда» («Mysterious Buddha»), «Удан» (Wudang) и других и  достигла своего пика в 1982 году в фильме «Храм Шаолинь» (шедший у нас в СССР по ТВ в программе «Клуба кинопутешествий» как «Северный и Южный Шаолинь»). Четвертая волна пришла в конце 1980-х и начале 1990-х снова с фильмами о меченосцах в совместном производстве Китая-Гонконга-Тайваня («Новая Гостиница Дракон» и др.).

Возвращаясь к первым фильмам по боевым искусствам, надо вспомнить  картину «Героический сын и дочь» (Ernü Yingxiong / 1927-31 / 儿女英雄 / Heroic Son and Daughter), вышедшую в 5 сериях. Этот фильм принес известность одной из ранних звезд  фильмов по боевым искусствам  Фань Сюэпэн / Fan Xuepeng. Это не было сериалом, каждый фильм имел законченный конец. В ролях снялись Фань Сюэпэн / Fan Xuepeng (Тринадцатая сестра /He Yufeng /Thirteenth Sister), Вэнь Иминь / Wen Yimin (An Ji), Мао Итань / Mao Yitan (Nian Ciwu), Гу Жучжэнь / Gu Ruzhen (Zhang Jinfeng), Е Жэньфу / Ye Renfu (Zhang Leshi), Ши Цзюэфэй / Shi Juefei (Deng Jiugong), Чжан Цзиньфэн / Zhang Qingsheng (Hua Zhong), Шан Цюаньу / Shang Guanwu (краснолицый храбрец), Шан Сяо / Shang Xiao (храбрый монах).

В фильме есть одна особенность, которая выделяет его из других подобных картин. Дело в том, что, несмотря на название, в картине было немного «героического». В главной мужской роли честного ученого Цзи снялся Вэнь Юмин / Wen Yimin, режиссер фильма (а затем, по некоторым данным, любовник Фань Сюэпэн, потом и ее муж). Цзи - человек, имеющий склонность попадать в неприятные истории, из которых у него есть единственное средство спасения - это изобретательность его жены и ее боевые навыки. 

 

 «Тринадцатая сестра побеждает храм Ненгрен» (1927 /Shisan Mei Dapo Nengrensi / 十三妹大破能仁寺 / Thirteenth Sister Smashes the Nengren Temple) 1 серия.

Фань Сюэпэн  / Fan Xuepeng, девушка-меченосец, называемая «Тринадцатой сестрой», возглавляет группу героев, и в сложных условиях побеждает банду развратных монахов, которые охотятся за беззащитными женщинами. В конце концов, она выходит замуж за Цзи, ученого и сына высокопоставленного чиновника.

 

«Тринадцатая сестра побеждает Облако-пирсинг-Ридж» (1928 / Shisan Mei Dapo Chuan Yun Ling / 十三妹大破穿云岭 / Thirteenth Sister Smashes Cloud-Piercing Ridge ) 2 серия.

Когда Цзи вызывают в столицу для сдачи императорского экзамена, Тринадцатая сестра сопровождает мужа в путешествие. Когда они проходят район, известный как «Облако-Пирсинг-Ридж», на них нападает банда во главе с Цзи, старым врагом Цзинь Маохоу / Jin Maohou. К счастью, воины во главе с Дэн Цзюгун / Jiugong придут на помощь, и с их помощью Тринадцатая сестра окажется победителем. 

 

«Тринадцатая сестра беспокоит Белый монастырь»  (1929 / Shisan Mei Da Bao Baiyun An / 十三妹大闹白云庵 / Thirteenth Sister Disturbs the White Cloud Convent) 3 серия.

Когда  Цзи был присвоен государственный чин, человек по имени Ма Цю захотел его убить. На пути по дороге домой он останавливается в монастыре Белого Облака у злой старой монахини, которую он давно знает. Старуха очень хорошо знает о боевых способностях Тринадцатой сестры и советует Цю Ма, чтобы он заручился помощью банды во главе с Хуан Юн. После долгого обсуждения Цю и Хуан придумывают хитрость, чтобы заманить Тринадцатую сестру подальше от дома. Когда она уезжает, они врываются в дом и берут ее мужа в плен, спрятав его в монастыре. Когда Тринадцатая сестра возвращается и выясняет, что произошло, она пишет письмо о случившимся на ближайший военный пост. Ворвавшись после этого в монастырь, девушка задерживает там злодеев, пока не приходят на помощь войска. Вся шайка схвачена.

 

«Тринадцатая сестра  уничтожает крепость Чжан клана» (1930 / Shisan Mei Dapo Zhangjia Zhai / 十三妹大破张家寨 / Thirteenth Sister Destroys the Zhang Clan's Fortress) 4 серия.

Цзи, назначенный правительством, едет на своей новую должность, его сопровождает Тринадцатая сестра. Во время путешествия они случайно встречают юношу по имени Ян Цин, на которого напали два бандита. Разбойники убежали, но в ту же ночь они приходят снова. Грабители нападают на гостиницу, где путешественники остановились, и Тринадцатая сестра снова приходит на помощь. Бандиты докладывают своему злому хозяину по имени Лу Моу, что Цзи является новым районным судьей. Тогда Лу посылает одного из своих подчиненных предложить новому судье взятку. Цзи гневно отказывается. Лу Моу, обозленный тем, что имеет дело с честным чиновником, начинает строить против Цзи заговоры. Лу публично обвиняет пару в укрывательстве Ян Цин, которого Лу называет разбойником, а его подчиненные распространяют слух, что Тринадцатая сестра любовница юноши. Затем Лу договаривается с Чжань, руководителем другого местного клана. Два бывших соперников решают расправиться с Тринадцатой сестрой. Они планируют завлечь ее в гнездо Чжаня, но она не попадается в ловушку. Девушка сражается с ними, пока  Цзи не приходит на помощь с правительственными войсками.

 

«Тринадцатая сестра  уничтожает  хребет Фуху» (1931 / Shisan Mei Dapo Fuhu Gang / 十三妹大破伏虎岗 / Thirteenth Sister Destroys Fuhu Ridge) 5 серия. Никакой информации о фильме нет.

 

 



После успеха первой  серии «Героические сын и дочь» студия Youlian издала этот специальный выпуск своего журнала, посвященный фильму.

 



 13-я Сестра противостоит врагу

 



Фань Сюэпэн / Fan Xuepeng / 范雪朋 (1908-1974): Меченосец «Тринадцатая сестра»

 

В долгой и богатой истории фильмов Китая по боевым искусствам большое количество ведущих ролей сильных и смелых героев играли женщины. Женщин-воинов изображали в последние десятилетия Ченг Пен, Бриджит Лиин, Мишель Йео. Женщины-воины играли ведущую роль также и в более позднем гонконгском поджанре  «девушки с оружием». У них были свои предшественники в различных школах традиционной оперы Китая, а также в классическом китайском кино. Жанр «меча» возник на экране и процветал в конце 1920-х,  имея ошеломляющий успех. Это были не фиалки или бабочки, и не «девицы в опасности», но героини, сражающиеся с мужчинами-злодеями на равных.  В каждой киностудии, по крайней мере, одна актриса могла играть в костюмах той эпохи, а четыре из них были ведущими: Фань Сюэпэн / Fan Xuepeng и Сюй Циньфан / Xu Qinfang на студии Youlian, У Личжу / Wu Lizhu на студии Yueming и Cz Пэйчжэнь / Xia Peizhen на студии Mingxing. 

Фань Сюэпэн / Fan Xuepeng / Yao Xiongfei / 姚雄飞 родилась в 1908 году в Исин, ​​провинции Цзянсу, в  когда-то богатой, но разорившейся семье. Ее отец умер, когда ей было 4 года, оставив семью в бедственном экономическом положении. Потому ей после окончания школы пришлось идти работать. После короткого замужества (за Минбаем / Mingbai из аристократической семьи Чанчжоу) она обратилась к актеру и режиссеру Вэнь Имину / Yimin / 逸民, который взял ее на главную роль в сериал «Героический сын и дочь», позже в 30-х годах они поженятся. 
В Шанхае она встретилась с бывшей одноклассницей Сюй Циньфан /
Xu Qinfang / 徐琴芳, к тому времени ставшей актрисой и вышедшей замуж за Чэнь Кэнграна / Сhen Kengran / 铿然, главу кинокомпании Youlian, одной из новых студий Шанхая. Благодаря помощи ее подруги был подписан краткосрочный контракт со студией. Ее дебютом в 1926 году была роль второго плана в «Сыне проститутки». В это время картины с меченосцами становятся одним из основных и очень популярных жанров китайского кино. Работа потребовала овладения навыков таких, как верховая езда, бокс, стрельба из лука и, конечно, фехтование. С 1927 по 1931 год, пока жанр пользовался популярностью, она изображала на экране героинь для многих китайских фильмов: «Побег из Челюстей тигра» 1-2, «Красная героиня» (она же героиня в красном), «Героиня в красном уничтожает Храм на Золотой горе», « Земля Гигантов» (все 1929 г.), «Призрачные тени в храме» 1930, «Семь мечей» 1931 и многие другие. В этих фильмах зрители ценили ее своеобразный актерский стиль и очевидные хорошие боевые навыки.  «Тринадцатая сестра» в фильме «Героические сын и дочь», сделанный в 1927 году и пользовавшийся большой популярностью, имел четыре продолжения, критики называли Фань Сюэпэн «новой звездой меча». Сохранился один фильм из другого сериала с ее участием  «Героиня в красном», сделанный в 1929 году, по которому можно судить о высоком уровне боевых искусств в фильме.

К 1931 году фильмы с боевыми искусствами были запрещены государственной цензурой, да и публика стала немного уставать от жанра. Поэтому, когда японцы захватили Шанхай в 1932 году, Фань Сюэпэн  / Fan Xuepeng ушла из кино и какое-то время работала актрисой в театре в Нанкине, Тяньцзине и других крупных городах. Снявшись зимой 1933 года в фильме «Доведенные до нищеты» у режиссера левого направления Цян Хуа (фильм был запрещен), она вскоре после этого присоединяется к компании «Тяньи», и хотя фехтовальные фильмы были уже не в моде, она адаптируется к этим изменениям и снимается в более традиционных ролях, играя в мелодрамах. Шли годы, и на экранах китайских кинотеатров она стала появляться, изображая персонажей среднего возраста, часто матерей. Из-за этого в прессе  дали ей прозвище «популярной матери». Но во время войны было слишком мало работы, чтобы заработать себе на жизнь, поэтому она ушла из кино после 1942 года.

С созданием КНР Фань с энтузиазмом приняла участие в организационной деятельности Шанхайской драмы, а позднее выступала в крупных сценических постановках. Она вернулась в кино в марте 1952 года с группой актеров кино Шанхая, появившись в более чем в десяти фильмах, включая такие классические, как «Ни Эр» и «Ранняя весна в феврале». 
Ее последнее появление в фильме было в 1965 году («Красный пропагандист»), после чего она выходит на пенсию. Умерла 2 апреля 1974 года.

 

Другой звездой кинокомпании Youlian была Сюй Циньфан / Qinfang / 徐琴芳, родившаяся в 1909 году в очень известной семье. Она была дочерью известного ученого Цзянсу, занимавшегося изучением Конфуция.  Сюй  была спортивной девушкой, любила верховую езду. В возрасте 16 лет отец отдал ее в киношколу при студии Чжунхуа в Шанхае, а позже она поступила в  новую студию Youlian. Впоследствии вышла замуж Чэнь Кэнжаня /Kengran. В своем первом «фильме меча» она снялась в 1928 году «Двойной меч героев» («Шуан Цзянь Ся» / 双剑侠),  в 1930-32 сыграла главную роль в популярном «Героиня из Хуаньцзяня» (Huangjiang Nüxia / 荒江女侠 / Huangjiang heroine) в 13-ти частях. Она стала одной из первых женщин-звезд в фильмах о боевых искусствах классической эпохи китайского кино.

Когда японцы в январе 1932 года напали на Шанхай, Сюй Циньфан и Чэнь Кэнжань переехал на студию Mingxing, где оба  продолжили свою карьеру в кино, она как актриса, а он как режиссер. Первый фильм Сюй для Mingxing была «Актриса в пути» (健美质路), в котором она снялась вместе с Чжэн Сяоцю / Xiaogiu.

В 1935 году она перешла на студию «Синьминь». Сюй уехала из Шанхая в 1941 году и играла  в театре в незанятых японцами областях Гуйлинь и Чэнду, в современных пьесах и Пекинской опере, а также в спектаклях патриотического направления. В 1949 году она возобновила свою карьеру в кино, но после двух фильмов вернулась на сцену и выступала в Шанхайской народной оперной труппе. Умерла 8 февраля 1985 года.


Еще одной звездой в фильмах по боевым искусствам была У Личжу / Wu Lizhu / 丽珠 (1910-1978.6.23). Девушка  родилась в провинция Чжэцзян.

 

Увлекалась боевыми искусствами с детства. Сыграла первый раз в кино в 1925 году во второстепенной роли в «Фатальной любви». Режиссер этого фильма Пэн Пэннянь / Pen Pengnian в итоге стал ее мужем и партнером по бизнесу. В 1928 году У стала в ряд одной из первых китайских героинь по боевым искусствам, когда снялась в главной роли в 13 частях сериала «Северный герой» (Northeast Hero / 1928-31), поставленных Пэном. Она также сыграла главную роль в шестисерийном фильме «Хозяйка копья» (Mistress of the Spear), что сделало ее одной из самых популярных актрис по боевым искусствам того времени. Другие фильмы: «Мы встретились в логове бандитов» 1930, «Героиня Черный Пион»1931, «Розовая бабочка» 1932, »Нож семи звезд» 1932. Она снялась и в двух антияпонских фильмах режиссера Пэна Пэнняня «Темное насилие»1935 и «Жалные Соседи» 1933. После японского вторжения пара переехала в Гонконг, оставшись там и после войны, чтобы делать на кантонском диалекте фильмы о боевых искусствах: «Женщина телохранитель» 1941, «Героиня» 1948, «Три женщины телохранителя», «Сражение с супермастером» 1949, «Вонг Фей Хонг» 1958 и другие.  Ее последнее появление на экране было в 1961 году в «Трех Северных героинях». Большинство фильмов У Личжу за время ее 36-летней карьеры были фильмами жанра боевых искусств, почти все они были сняты ее мужем Пэном Пэннянем.

 

Пэн ПэнняньРеn Pengnian / 任彭年 (1894-1968) Пэн снял свой ​​первый художественный фильм, весьма успешный, «Янь Жуйшэн» (Yan Ruisheng) в 1921 году.  Он стал одним из китайских режиссеров первого поколения, ставившего «фильмы меча»: «Леди Робин Гуд» 1947, «Героиня» 1948, «Девушка-змея и летающие монстры» 1962, «Перевоплощенная красота» 1962. Пэн ставил и шпионские фильмы («Женский номер шпиона 76» 1947,  «Внутренний мир секретных агентов» 1948). Последний фильм снял в 1963 году.  

«ГЕРОИНЯ НАНКИНА»

 

В исследованиях об истории китайского кино нередко встречаются печальные рассказы об актрисах, чьи карьеры и жизни были разрушены мужчинами, встретившимися в их жизни. Говоря об одном из самых известных фильмов немого периода «Пожар в Храме Красного Лотоса», нельзя не упомянуть одну из таких грустных историй. Ся Пэйчжэнь / Xia Peizhen / 夏佩珍 родилась в 1908 году в очень бедной семье в Нанкине. Оба ее родители были необразованными поденщиками, которые едва могли прокормить себя. Когда ей исполнилось 13 лет, родители отправили ее в Шанхай к дяде, известному актеру.  Он учит  ее актерскому мастерству, и в 1927 году она получает временный контракт на  студии Mingxing. Затем она работает на других  шанхайских студиях, получая все более и более крупные роли. Это привело ее снова на Mingxing, где она стала играть в главных ролях.


Ся проснулась звездой после выхода картины «Пожар в храме Красного Лотоса» и продолжала ей оставаться во всех 18 продолжениях сериала, став одной из самых популярных героинь по боевым искусствам того времени. Ее заработная плата была так же высока, как и  других высокооплачиваемых женщин-звезд студии Mingxing Сюй Де / Ху Die и Сюань Цзинлин / Jinglin. Она получала 800 серебряных долларов в месяц, которые стали основным источником дохода для ее приемного отца. Когда цензура и изменения вкусов аудитории стали означать конец для фильмов «богов и духов», студия Mingxing вернулась к мелодраме. Ся Пэйчжэнь снялась с Сюй Де в ранних звуковых фильмах «Певица Красного пиона» (Genu Hongmudan / 歌女红牡丹)  и «Брак сквозь смех и слезы» (啼笑姻缘). Ее игра была хорошо принята публикой, и популярность была на том же уровне,  что и у  Сюй Де .

К сожалению, ее приемный отец Ся Тяньжэнь / Tianren опасался, что ее растущая популярность может привести к браку, который уведет ее (и ее деньги) из под его контроля. Поэтому он стал заставлять ее принимать опиум. Но его план удался слишком хорошо: она стала сильно зависимой от зелья и превратилась в настоящего наркомана. Хотя Ся снялась еще в нескольких ролях, после этого ее карьера закончилась. Она исчезла из поля зрения общественности до начала 1950-х, а появилась вскоре снова после создания Китайской Народной Республики.  Ся была найдена в Ухане. Новое правительство предоставило ей рабочее место на киностудии, но в кино не снимало (кроме одной небольшой роли в 1960 г.). Ее использовали время от времени в качестве живого примера того, как актрис беспощадно эксплуатировали при капитализме. Ся Пэйчжэнь умерла 5 апреля 1975 года, и будем надеяться, что хоть там она нашла, наконец, свое счастье или успокоение. 



 

«Из ада» / «Out of Hell» 1925.  Чжан Хуэйчун / Huichong и Сюй (чуть выше левого плеча)  

 

Режиссер и актер Чжан Хуэйчун / Huichong и его жена актриса Сюй Сю снялись в фильме с боевыми искусствами еще в середине 1920-х («Из ада»), за несколько лет до «Пожара красного храма лотоса», того, что вскоре станет национальной манией. Это была их первая совместная работа в этом жанре, и тут устанавливались базовые шаблоны для их более поздних фильмов, Сюй в качестве «девицы в опасности» и Чжана как  ее героического спасителя.

 

«Из ада» (Хоу Юань Цзе / 1925 / 劫后缘), или «Любовь в вертепе разбойников» (盗窟情人). Дата выхода 10 августа 1925 года. Режиссер Чжан Хуэйчун / Huichong. Сценарист Ван Дуньгень / Dungen. В ролях Чжан Хуэйчун / Huichong, Сюй Сю, Чжан Мэйле / Meilie, Фэй Байцин / Baiqing.

Четверо разбойников на лошадях врываются в дом богатой семьи и похищают их дочь. Когда один их дальний родственник (военный офицер и хороший фехтовальщик) узнает о преступлении, он приходит на помощь. Узнав, что убежище банды находит в заснеженном отдаленном районе, он едет туда и нападает на бандитов. Офицер убивает одного из банды, но трое других спасаются бегством, бросив девушку в реку. Герой спасает ее и сопровождает до дома. После разных приключений в дороге и нападения оставшихся членов банды и диких животных девушка и ее спаситель постепенно влюбляются друг в друга.

К сожалению, увлечение фильмами с боевыми искусствами продолжалось недолго, став жертвой изменившегося вкуса публики в кинотеатрах и цензуры.  (Многие иностранные фильмы, в которых Китай и китайцы были  представленным в отрицательном свете, были запрещены. Например, фильм «Добро пожаловать в опасность» (Welcome Danger) режиссера Клайда Бракмэна / Clyde Bruckman с Гарри Ллойдом в главной роли, где действие происходит в Сан-Франциско в китайском квартале, фильм был одной из первых жертв государственной цензуры в кино. Многочисленные американские фильмы, включая «Шанхайский экспресс» 1932 режиссера Йозефа фон Стернберга / Josef von  Sternberg, «Горький чай генерала Йена» 1933 Фрэнка Капры, «Генерал умер на рассвете» 1936 Льюиса Майлстоуна  и другие испытали ту же самую судьбу. Много военных фильмов по боевым искусствам, таких как «Пожар в храме Красного Лотоса» 1928, были запрещены на том основании, что они пропагандировали суеверие. Такие фильмы, как «Десять заповедей» 1923 режиссера Де Миля, «Франкенштейн» 1931 и «Алиса в Стране чудес» 1933  были также запрещены из-за того, что их сюжеты не были научно обоснованы. Наконец, любые картины, которые были сделаны на местных диалектах, были строго запрещены, потому что такие фильмы подрывали усилие правительства в установлении мандаринского языка в качестве официального языка Китая. (Сейчас в Китае так же запрещают фильмы, не соответствующие курсу, проводимому властью. Например, «Дьявол на пороге» 2000 года режиссера Цзян Вэнь Цзябао и т. д.)

С приходом звука в 1930-е годы фильмы о Чарли Чане стали очень популярны среди  китайских зрителей. Одной из причин этого было то, что впервые китайский зритель увидел «положительный китайский иероглиф в американском фильме». В этих картинах их создатели отошли от того образа «зловещего Востока», которые были в «Багдадском воре» и «Добро пожаловать в опасность», вызвавших массовые беспорядки и закрытие кинотеатров в Шанхае, где их показывали. 

 

Уорнер Оланд, игравший Чарли Чана, хотел побывать в Китае еще до того, как стал сниматься в роли Чана. Таким образом, после серии фильмов о Чане сделавших его знаменитым, Оланд, наконец, осуществил свою мечту. 22 марта 1936 года на борту океанского парохода он приплыл в Шанхай. Его прибытие стало в городе новостью номер один. Каждая крупная газета Шанхая и киностудии отправили журналистов взять у него интервью. Типичный заголовок в газете - «Великий китайский детектив прибыл в Шанхай». Оланд провел пресс-конференцию в день своего прибытия, на которой ответил на вопросы журналистов.

 

Через несколько дней на банкете, устроенном в честь него общественными организациями Шанхае и политическими лидерами, Оланд, облаченный в наряд Чарли Чана, вставая под аплодисменты зрителей, заявил, что «посетив землю моих предков, я очень счастлив». 

Большинство из 16 фильмов Оланда в роли Чана были показаны в Китае при полных залах под горячее одобрение публики. Среди китайских поклонников фильмов был и великий китайский писатель Лу Синь (1881-1936).

Естественно, учитывая популярность персонажа в Китае, героя Чарли Чана стали снимать и местные студии. Самые известные фильмы поставил сценарист и режиссер Сюй Синьфу / Xinfu ( ) с  Сюй Синьюань / Xinyuan ( ) в роли Чарли Чана. Вместо полицейского детектива в китайском варианте Чан работает в частном детективном агентстве. А вместо комических  и часто неуклюжих  сыновей «№ 1» или «№ 2», тут детективом выступает его дочь В Шанхае, ее роль исполняла Гу Мэйцзюнь / Meijun (顾梅君), а в послевоенном Гонконге  Бай Ян (白燕).  В истории китайско-американских отношений Чарли Чан был явлением уникальным, сочетающим в себе китайскую и западную культуру. Китайские фильмы с Чарли Чаном следующие: «Исчезновение трупа» 1937, «Мундир Перл» 1938, «Убийство на радиостанции» 1939,  «Чарли Чан разоблачает злодейский план» 1941, «Чарли Чан и князь тьмы» 1948. 

 

 



Слева Сюй Синьюань / Xinyuan в роли Чарли Чана и ГуМэйцзюнь / Meijun в роли дочери Чана в рекламе шанхайского фильма 1941 года «Чарли Чан разоблачает злодейский план».

 

(Знаменитый китайский детектив Чарли Чан имеет свой прототип в книгах Эрла Биггерса (1884-1933). В 1926 г. всего лишь через год после выхода первого романа о Чане («Дом без ключа») «Студия Патэ» выпускает первый немой сериал с участием японского актера Камиямы Соджин, сыгравшего  еще Чана в фильме Поля Лени «Китайский попугай» 1928. В звуковом фильме «За занавесом» 1929 снялся английский актер У. Л. Парк, играющий Чана как персонажа второго плана. Затем «Фокс» взяла в сериал из 17 фильмов шведского актера Хорнера Орланда (играл в фильмах о Фу-Манчу). Сериал продолжался с 1929 до 1938 года (года смерти актера). Сериал имел высокую стоимость производства, лучший сценарий и приглашенных звезд. Ким Льюк часто играл Ли Чана, «сына номер один». Из первых четырех самых ранних фильмов о Чарле Чене с шведским актером Оланом сохранился только один («Черный верблюд» 1931). «Чарли Чан в Лондоне» - пятый фильм в серии - по счастью, выжил. (В США этот фильм практически запрещен и недоступен, он не выходил ни на VHS, ни на DVD, так как считается «политически неправильным». В отличие, скажем, от «Собаки Баскревиллей» 1939, долгое время бывшей запрещенной, «полочным» фильмом, но все же выпущенной снова на экраны в США в 70-е годы).

Сидней Толер подхватил роль в 1938 г. и участвовал в 11 фильмах « Фокса» до 1942 года, Сен Янг обычно играл Джимми Чена, «сына номер два». В 1944 «Монограм» продолжил серию, и Толер играл еще в 11 сериях вплоть до своей смерти в 1947 г. С годами фильмы стали более предсказуемыми, и в них стало больше комедии, чем детектива. В 1947-1949 гг. Чана играл Роланд Уинтерс. В 1957 г. вышел ТВ-сериал с Дж. Кэррол Нэши. В 1971 г. появился «Возвращение Чарли Чана», в главной роли Росс Мартин. Сериал дальше не стали снимать по причине протестов против появления еще одного белого актера в этой роли.)

По материалам «Зеркало Китая».

КОНЕЦ ПЕРВОЙ ЧАСТИ

 

           

Hosted by uCoz